ARRISCA A SUA FACE

Aqui é como arriscar a si mesmo, mais já nasci no risco.

A CORDA BAMBA.

NÃO DEVEMOS TER MEDO DO QUE NÃO CONHECEMOS.]

TEMOS QUE SEGUIR O .................DA VIDA........E NÃO PÁRARRRRRRRRRRRRRRR.

SEJAM BEM VINDOS

SEJAM BEM VINDOS
SONO

quarta-feira, 23 de fevereiro de 2011

Camille - La demeure d'un ciel

A TRADUÇÃO DESTA MUSICA

La Demeure D'un Ciel - CamiLLE


La Demeure D'un Ciel
On s'est connu
En bas des marches
Du palais
Tout en bas de l'escalier de glace
Tes pieds dansaientnus sur la neige
Et tu chantais cet air plein de malice et de grâce
Ôte maintenant
Tes souliers
Et chausse à ton pied
Quelques pelotes de nuées
Car ici désormais
Est la demeure d'un cielLa demeure d'un ciel
On a monté
Toutes les marches
Du palais
Jusqu'en haut de l'escalier de glace
Un ingénu
Nous attendait
Et nous a mariés
Parmi les oiseaux sauvages
Ôte maintenant
Tes souliers
Et chausse à ton pied
Quelques pelotes de nuées
Car ici désormais
Est la demeure d'un ciel
La demeure d'un ciel


A Mansão de Um Céu



A gente se conheceu
Embaixo dos degraus
Do palácio,
Tudo embaixo da escada de gelo.
Os teus pés dançavam
Nu sobre a neve
E tu cantavas com este ar cheio de malícia e graça.
Tire agora
Os teus sapatos
E coloque no teu pé
Algumas bolas de nuvens,
Pois de agora em diante, aqui
É a mansão de um céu.
A mansao de um ceu
A gente subiu
Todos os degraus
Do palácio
Até no alto da escada de gelo.
Um ingênio
Nos esperava
E nos casou
Entre os pássaros selvagens.
Tire agora
Os teus sapatos
E coloque no teu pé
Algumas bolas de nuvens,
Pois de agora em diante, aqui
É a mansão de um céu,
A mansão de um céu.